Bashar - 「天地造化」的四個法則、行為動機和人生目標
「天地造化」的四個法則
There
are really only four laws in creation that allow you to experience everything
that you have experienced.
天地造化之中只有四個真正的法則,來讓你去體驗你所經歷到的一切。
Law
Number one is that you exist. Can't do much about that.
法則一:你存在。這是鐵一樣的事實。
Now when
we talk first of all about laws, we are not talking about the type of laws that
you have on your plant. That are, in that sense, arbitrary rules and
regulations that can be broken or changed or written or ignore. But the idea is
even beyond what many have you called laws of physics, because even some of
these are only remain to your
particular universe or reality, and in other dimensions many of the so-called
laws that you have labeled not really apply. We are talking about real laws
because real laws cannot be broken, cannot be broken. It is impossible, and it
is the four laws that give the structure to all of creation.
現在,當我們談到法則,首先要說的是,我們所談論的不是那些你們星球上所擁有的那些法則。那些法則從某種意義上來說是,具有任意性的規則,可以被打破,修改,重寫或者忽視。但是,即使是在其之上,你們所說的物理定律,只能適用於你們特定的宇宙或者實相,而在其他維度裡,這些你們所謂的法則是不適用的。我們所討論的是真正的法則,因為真正的法則,不可打破,不會被打破。這不可能。這四個法則,是全部宇宙造化的基石。
So as we
have said, law number one, you exist, and what that actually means when taken
out with ultimate logical understanding, is that if you exist now, you always
will and you always have. Therefore you may change form but you will always
exist in some way, shape or form. Because isness is the only quality that
existence has. It does not know how to become non-existence. Non-existence is
already full of all the things that would never exist and there is no rule in
non-existence for that which does exist. That which exists only has one
quality, to be, and thus that is the only thing it will always be. So if you do
exist, you always will. So relax.
因此,如我們所說,法則一,你存在,而這實際上意味著,按照這種終極的邏輯來理解,如果你現在存在,那麼你將永遠存在,你過去也一直存在著。於是,你可以改變形態,但是你總是一某種形式或者狀態存在著的。因為“存在現實”是存在的唯一屬性。它不知道怎麼變成“不存在”。“不存在”已經包含了所有從不存在的東西。存在只有一個屬性,就是存在,所以這就將會存在所一直擁有的唯一的東西。因此,如果你存在,你將永遠存在。所以,放輕鬆。 (譯者註:也就是說,你根本不會真正"死去"!)
So law
number two, the one who is the all and the all are the one, and this simply
means that all of the pieces together form the One and the one is the one but
knows itself simultaneously as all the pieces. What this means is that creation
is not separate from the creator but is made of the creator and that there is
no outside to it. Everything that is a very discrete, person, place, thing,
every discrete concept, every discrete part is a part of one same whole and also
holographically, every single part is the whole expressing itself as a part of
the whole. So the second law the one is all the all on one.
法則二:“造化”就是宇宙萬物,宇宙萬物就是“造化”。這意味著,所有部分一起成為了“造化”,並且“造化”就是“造化”但是同時將自己看作是所有部分。這就是說,造化不是與造物主分離的,而是由造物主所組成的,在造化之外沒有任何東西。每一個東西都是獨立的,每一個人,每一個地方,每一個物體,每一個單獨的概念,每一個獨立的部分都是整體“造化”的一部分,並且每一個個體都是它自己作為“造化”一部分的“全像攝影”之表達。因此,法則二,也可以說“一體”就是所有,所有就是“一體”。
Law
three: what you put out is what you get back. Very simple. The energy you give
off based on your beliefs, your emotions, your behaviours, the vibrational
frequency you give off is what determines the kind of reality experience you
have, because physical reality doesn't exist except as a reflection of what you
strongly believe is true for you. That is all physical reality is. It is literally
like a mirror. If you are looking in a mirror and you see your face with a
frown on it. You know that you don't go over to the mirror and try to force the
reflections to smile. You know that if you wanna see the reflection smiled you
must smile first. There is no way to change the reflection without you smiling
first, but you could also conversely understand that when you decide to smile
the reflection has no choice but returned the smile because it doesn't have a
mind of its own. So the idea is understand the physical reality very much is
really like the mirror. It will not change until you do first, but if you do it
has no choice but to follow suit because it is only a reflection of what you
have put out.
法則三:你給出什麼,你就得到什麼。非常簡單。你根據你的信念,你的情感,你的行為所散發出的能量,這種你所散發出的振動頻率,決定了你所經歷什麼樣的實相,因為物質實相是不存在的,除了它只是一個鏡像,作為你們所強烈認為對你們來說什麼是真實的這個信念的反映。這就是所謂物質實相。它是一面名副其實的鏡子。如果你照鏡子,看見鏡子裡的你愁眉苦臉。你知道,你不可能到鏡子裡面去,將那張臉擰出笑容。你知道如果你想要看到那張臉笑起來,你必須先笑。如果你不笑,那鏡像也不可能笑,但你也可以反過來理解,當你決定要笑的時候,那鏡像便毫無選擇,只能回應以笑容,因為它沒有自己的思想。因此,請理解物質實相和鏡子非常相似。它不會改變除非你先改變,但是如果你一旦做出了改變,它毫無選擇,只能跟著變,它只是你所散發出能量的鏡像。
Law
number four: Change is the only constant and everything changes except the
first three laws. That is it. 1,2,3,4. That's it. Every experience you have
ever had, are having now or will ever have, is based on a combination of these
four laws to varying degrees. That's it.
法則四:除了前三條法則,“改變”是唯一的常態,所有事物都在變化。就這麼多了,法則一二,三,四,就這些。每一種你們曾經經歷的,正在經歷的和將要經歷的體驗,都是在不同程度上以這四法則為基礎的。就這麼多。
行為動機
Now the
idea to understand, again, is that when you allow yourself to make choices,
then your choices are based on your motivation, and your motivation is based on
your definition. This is the other way to explain the three processes. Your
behaviour, your choices are based on your motivations, your emotions which
extend from your definitions which are your beliefs. So anytime you are making
a choice, it is always because you have been motivated to make that choice.
現在,請理解,當你們做選擇的時候,你們的選擇是基於你們的動機,你們的動機是基於你們的定義。這是解釋“三個過程”的另一種方式。你們的行為,你們的選擇,是基於你們的動機,你們的情感,而你們的情感是你們的定義和信念的延伸。因此,你們在任何做決定的時候,總是有有動機的。
Motivation
only has two parts to it, this is all there is to motivation. You will always
in every single case, you will always choose what you perceived to be the
choice that is closest to pleasure and furtherest from pain. That's it. That is
your entire motivational forced. But notice I said you will choose what you
perceive to be closest the pleasure and furtherest from pain, and that's what
definitions come in because only as you define what you believed to be
pleasurable or painful will you then be motivated to make choices in accordance
to that belief.
動機有兩部分,就這兩部分。在每一個單獨的選擇裡,你們總是會選擇那一個你們覺得最靠近快樂而最遠離痛苦的那個選項。就這個。那就是你們整個動機所在。但是請注意,我說你們將會選擇你們覺得最接近歡樂,最遠離痛苦的選擇,這裡就是你們信念的切入點,因為只有你們已經定義了什麼是快樂,什麼是痛苦後,你們才會有按照那種信念去選擇的動機。
For many
times you may choose things that on one level, you could say, seem to be
detrimental or destructive to you, but if you keep choosing it, that simply
means that you must have a definition your belief system where that said that
regardless of how painful it is to keep choosing that, you are somehow defining
it as being less painful than making any other choice. That's why it is so
powerful to get in touch with what your belief systems are, because when you
find out why you may be defining something as pleasurable or painful, and you
change the definition, you will instantly change your motivation and you will
instantly change the choices that you make because you're all motivated people.
None if you lack motivation. None of you lack trust. It's just a matter of
where you are placing your trust and what definition you are motivated to act
upon.
在一個層面上,你們也許會多次選擇那些,按照你們的話來說,對你們不利的或者具有毀滅性的選項,但是如果你一直在選擇它,那就意味著在你的信念系統裡,一定有一個定義在說,無論這個選項是多麼的痛苦,它總是相比之下比其他選項痛苦更輕的那個。那就是為什麼,去探究你們的信仰系統所帶來的強大力量。當你們找出你們為什麼定義某些東西是快樂的或者痛苦的,然後去改變這個定義,你們會立刻改變你們的動機,立刻改變你們的要做的選擇,因為你們全都是動機驅動的人。沒有人是沒有動機的。沒有人是沒有信任的。問題就在於你們將你們的信任放在那裡,你們作為行為準則的動機的定義是什麼。
人生目標
Many of
you focus on the idea of careers, goals, achievements, purpose. What is my
mission in life; What is my purpose; When will it lead to this; When will it
lead to that; How it will bring the abundance; How would I do this; How would
that support it?
你們中很多人都在思考,職業,目標,成就,目的。我這一生的任務是什麼;我的目的是什麼;什麼時候將達到這裡;什麼時候將達到那裡;怎麼實現富足;我將怎麼做;那些是怎麼來的;
You only
have one purpose. All of you, you have the same purpose, different but the
same. Your only purpose is to be who you are to the best that you can be
because you are unique. You have never been this before. You will never be this
again. This you only has one life to live. Therefore your purpose, your
mission, your goal is to be this you in the best possible way you can. You know
how to do it. That's it. That's your mission. That's your purpose. That's your
goal. That's it! So take the weight off your shoulders, all of you! You have no
other mission, no other purpose, no other goal. That's it. Just to be you,
that's it.
你只有一個目的。你們全部,都有相同的目的,殊途同歸。你們唯一的目的就是盡力去做好你們自己,因為你們都是獨一無二的。你們從來沒有這樣過。你們以後也不再會是這樣了。你們只有這一次這樣的生命。所以,你們的目的,你們的使命,你們的目標就是盡你們可能去成為你們自己,你們知道怎麼去做。就是它。那就是你們的任務,你們的目的,你們的目標。就是這個。因此,卸下你們肩上的沉重負擔,所有你們,你們沒有別的任務,沒有別的目的,沒有別的目標。就只有這一件事。做好你們自己。就這麼多。
Now,
what you call projects, careers, goals, achievements, these are your chosen
methods of expressing the goal of being yourself, but they are not the goal.
They are not the mission. They are not the purpose. You are the mission, to
just be you. However you choose to express that is up to you. We suggest that you choose to express in the
way you believe is most harmoniously, allied and representative with the joy of
who you are. But those things you do are not the goals.
現在,那些你們所稱之為的各種計畫,不同職業,種種目標,各種成就,這些統統都是你們為了表達“成為你們自己”這個目標所選擇的不同方法而已。但是,它們不是目標,不是使命,不是目的。你就是使命,僅僅去成為你們自己就是使命。怎麼選擇去表達取決於你們自己。我們建議你們選擇你們所相信的最和諧,與成為你們自己所帶來的快樂,最共鳴,最據代表性的方式來表達它。但是這些種種表達都不是你們的目的。
沒有留言:
張貼留言