Bashar - 重力,基本輻射以及瞬間移動
Bashar,能再次置身於你的能量之內真是太好了。
B: well
thank you good day to you.
謝謝,你好。
Q: thank you.I'm gonna
just to speak technical today.
謝謝,我今天想談談技術問題。
B: technical
alright
技術問題,好吧。
第一部分:基本輻射
Q: continuing from our
previous conversation earlier this year I'm left with questions about gravity
(yes) and about the the nested capacitor design.(yes) So are we spoke about the
prime radiant(yes) and its relationship to the...
繼續我們之前的話題,我有一個關於重力的問題(是的)以及關於巢狀電容器的設計的問題(是的)。我們是否談到過關於基本輻射(是的)和...的關係...
B: You
just lost half the audience.
你剛剛失去了一半的聽眾...【大家笑了,這是Bashar的幽默,意思是你說的太技術性了】
Q: you wish to explain
then?
你想要解釋一下這些嗎?
B: prime
radiant very briefly is simply the idea that if you imagine, this is just an
analogy, imagine a single particle in all over existence. If you wish imagine
one tiny little subatomic particle in a big black void. Nothing else exists.
基本輻射,簡短說就是這樣一個概念:如果你想像,這只是一個比喻,想像在所有存在裡,只有單獨一個粒子。如果你願意,請想像一個在巨大的黑色虛空中的小小的亞原子粒子。除了它之外什麼都沒有。
This one tiny particle, because it's the only thing
,has no rules, it can go as fast as it wants. If it travels and thus and in
infinite speed throughout this black void,in whatever the pattern it wishes it
will appear to be many particles all at once.
這個小小的粒子,因為它是唯一的東西,所以,沒有任何規則能夠限制它,它可以想移動多快就移動多快。如果它以無窮大的速度,在這個黑色虛空中,以任何它想要的模式移動的話,它可以在某一個時刻看起來像許許多多粒子。
Because it's going so fast, it can appear next to
itself over and over and over again at the same time. This is how reality is
structured and that's why you literally are made of the same thing that
everyone and everything else is. This is the prime radiant idea from our
civilization. Please continue.
因為它移動得太快了,所以它可以不斷地同時出現在它自己的旁邊。這就是實相怎麼構成的,這也是為什麼你們真正地是由同一個東西構成的,你們每一個人,每一個事物都是。這就是我們的文明對“基本輻射”的理解。請繼續。
第二部分:重力
Q: correct. So you
spoke about structure.(yes) um.. and in our conversation we also... well, we
related the Prime Radiant to Gravity.
好的。你談到了結構。(是)嗯...在我們的交談中,我們將基本輻射和重力關聯在一起。
B: In a
sense, yes. There is an aspect of that. Obviously that creates what you
experience as gravity, yes.
在某種程度上,是的。我們部分談起過。很顯然那(基本輻射)創造了你們所感受到了重力。
Q: okay. So in the
idea of the fabric of space and time,(yes) gravity appears to be an energy of
higher vibrational quality, (yes) why, because it bends it.
好的。那麼,關於空間與實踐的交織,(是的)重力看起來是一種擁有更高一級的振動特性的能量,(是的)為什麼呢,因為它是彎曲的。
B: Well
so to speak, yes.
可以說,是的。
Q:At least to our
modern-day scientist,(yes) um...it's still very misunderstood.(oh yes) or highly not
understand, (yes) so could you expand on that a little more in the nature and
gravity? how to create it, handle it, harness it and manipulate it?
至少,我們當今的科學家仍然有著很大的誤解(哦,的確)或者是非常地不懂,(是的)所以,請你解釋多一點重力的本質?怎麼製造它,控制它,怎麼運用它以及怎麼改變它?
B: Turn
around and look at the holotope. Do you see the holotope? (yes) Do you see the
geometric pattern?
轉過身去看著那幅全息圖。你能看見嗎?(是的)你看到了那些幾何圖案嗎?
Q: The fractal? yes.
分形圖?是的。
B: Do
you see where the lines cross each other and where they don't?(yes) The idea is
that where the lines cross each other the most, is what you call the
crystallization energy down into matter; The idea is that the relationship of
those node points is gravity. Do you understand this analogy?(yes)Then
there you go.
你是否注意到那些線在某些地方相交,而其他的地方沒有?(是的)那些線相互交匯最多的地方,就是你們所說的能量結晶成物質;而那些節點之間的關係(線)就是重力。你能明白這個比喻嗎? (是的)這就是重力。
Allow yourself to understand how the note points are
reflective of the matrix in which the material exists and you'll understand how
to stretch and bend those node points according to certain geometric patterns
such as fibonacci spirals.
讓你自己去理解到,這些節點代表著物質所依存的網格,然後你就會懂得怎麼去按照某種幾何模式來拉伸和彎曲這些節點,比如說斐波那契螺旋。
So when you understand the idea of the fibonacci
spirals and how they overlap and create overlapping node points and cross each
other again and again and again in certain ways and expand in certain ways, you
will understand everything you need to know about the ideas of gravity, about
the ideas of dark matter, about the ideas of dark energy, and why what you call
your physical universe seems to be accelerating instead of slowing down.
當你懂得了斐波那契螺旋,以及它們如何以某種方式不斷地相互重疊交匯,不斷擴展,創造出許多交匯點, 你就會的懂得所有你想知道的東西,關於重力的概念,關於暗物質,關於暗能量,還有為什麼你們所稱之為的物質宇宙看起來是在加速而不是減速的。
One example, if you understand the idea of taking a
Fibonacci spiral in one direction and a Fibonacci spiral in the opposite
direction you will understand that the spirals where they cross and cross again
and cross again and cross again will be constantly farther and farther and
farther and farther and farther apart, yes? (correct)
舉個例子,如果你知道,拿一個斐波那契螺旋,和另一個逆向的斐波那契螺旋重疊在一起,它們會不斷地交匯,交匯,交匯,但是每下一個交點與前一個的距離會越來越遠,是嗎?(對的)
Well if you understand that that's representative at
the expansion of your universe. you will understand that that's why it's
accelerating because the idea of the spiral is it has to cover more distance to
reach the next node point by being that particular kind of curve. If does so
that in your space time reality, that translates out the idea of greater
distance over the same time equals acceleration. Does that make sense? (yes).
then there you go.
好了,如果你懂得,那就代表著你們宇宙的擴展。你將會明白,那就是為什麼宇宙在加速,因為那螺旋必須跨越更多的距離來到達它曲線上的下一個交匯點。如果是那樣的話,在你們的時空實相裡,轉譯出來的概念就是在同一時間內更多的距離等於加速。這說的通吧?(是的)這就是了。
Learn the vibrational state of those Fibonacci
spiral node points and you'll understand the relationship with gravity to
matter, and you will understand the idea of how to manipulate the vibrations in
order to manipulate gravity's relationship to matter. that's one way to
approach it. There are several ways but that's the way that we are talking
about right here in terms of the idea of geometric structure.
去學習斐波那契螺旋各個節點的振動狀態,然後你們就會懂得怎麼去操縱這種振動,來達到操縱重力與物質的關係。那是一種實現方式。還有其他好多種,但是這就是現在我們所談論的與幾何結構有關的概念。
第三部分:瞬間移動
Q: okay. You spoke
about the vibrational nature of matter. (yes) Now that it actually leads to my
second question. (alright) So,um... When we spoke you mentioned that in order
for an object to go from location A to location B,(yes) all we would be to do
would be...
好的。你說過物質的振動本質。(是的)那麼,現在引出了我的第二個問題。(好的)你提到過為了讓物體從位置一移動到位置二,(是的)我們所需要做的是...
B: To
change the locational variable of the object itself because location, it is a
frequency within an energy equation of signature vibration, because location is
not somewhere that an object exists in, location is one of the properties of
the object and the object here and the object there are actually two different
objects, because of the change and different in the locational variable within
the overall energy equation of that so-called object.
改變那個物體自身的位置變數。因為“位置”是這個物體的一種標誌性振動的能量方程式裡面的一個頻率。因為“位置”不是這個物體存在於的“某處”,而是這個物體的一個屬性。在這裡的這個物體與在那裡的這個物體,事實上是兩個不同的物體,因為在那個所謂“物體”的能量方程式裡,它們的“位置屬性”不同。
Q: So in... in the the
present-day, how can we measure that vibrational frequency?
那麼,在目前,我們怎麼去測量振動的頻率呢?
B: Get a
very very very flat table that's at least 6 to 10 feet long, very flat;
找一張非常非常非常平的桌子,至少有6到10英尺長,必須非常非常平。
Take a very thin copper ball about three inches four
inches in diameter, hallow, very thin as perfectly round as you can make it;
需要一個非常非常薄的空心銅球,直徑大概有4英寸,非常非常薄,儘量地圓。
Put it at one end to the table, strike it and get it
to vibrate or vibrate it through some other means, measure those vibrations as
precisely as you can;
把球放在桌子的一端,敲打它,或者用其他方式讓它振動起來,儘量精確地測量這個振動。
Then moved the ball to the other end of the table
and repeat that measurement; find the difference in those two measurements;
然後,將球移動到桌子另一端,重複這個測量,找出兩個測量值的不同。
If your instruments are sensitive enough, you will
ultimately discovered the difference in those two frequencies;
如果你們的儀器足夠靈敏,你們將最終發現兩個頻率的不同。
And when you do then you can put the ball back in
position A and then either acoustically or electromagnetically or anyway you
wish, bombard it, overwhelm it in a sense with the vibrational frequency that
is specific to the other end of the table when the object was there;
然後,當你們發現這個不同之後,你們可以將球放在位置一,然後,或者用聲學方式或者用電磁場的方式,隨便那種方式,使用你們測量到的位置二的頻率來轟擊那個球,覆蓋它自身的振動。
And you will see that the object will at least, if
not disappear from here and wind up over there instantaneously, it will at
least roll across the table to its new position and stop;
然後你們將觀察到,這個物體將會,如果不是從位置一消失然後突然出現在位置二,它將會至少從位置一滾動到位置二。
And then you will have begun to learn to chart the
idea that vibrational matrix map which is what we use and impose it over the
idea of the physical reality, so that we understand like a sea chart. What the
vibrational coordinates are for all the locations we wish to go to.
然後,你們將開始學會去繪製振動網格圖。我們也使用這種圖並將這個概念引入到物質實相,在我們理解,就像是一種航海圖。找出在所有位置裡,我們想去的那個位置的振動座標。
Thus then we isolate our ship in electromagnetic
gravitational bubble, unlock it from any particular reality, impose upon it the
vibrational loccasional equation where we wish to go and thus then when we
remove the bubble ,pop, we disappear from there and "pop" we appear
at our destination.
於是,我們將我們的飛船孤立在一個電磁重力泡裡,將之從某一個實相裡解鎖出來,然後,強制改變飛船的振動方程式,然後移除電磁重力泡,然後,噗,我們從那裡消失,然後,噗,我們在目的地出現。
Ultimately you can do it that way but begin with
something like this experiment and allow your imagination to be your guide to
altered in whatever way shape or form you so desire. But as soon as your
instruments are sensitive enough to tell the difference in the vibration of an
object in two different locations you'll be on your way to charting the
vibrational map of the universe.
最終你們也能夠做到那種方式,但是,從像是這樣的實驗開始,然後讓你們的想像力引導你們進行任何你們想要的改動。但是一但你們的設備靈敏到可以分辨出一個物體在兩個位置的振動的不同,你們將開始繪製整個宇宙的振動圖。
Q: perfect!
精彩!
B:
Alright,alright!
好的,好的。
Q: Thank you!
B: Thank
you!
沒有留言:
張貼留言