2014年12月16日 星期二

Bashar - 時間旅行和另一個世界 (一) 信息部分


Bashar - 時間旅行和另一個世界 () 信息部分

這是一次完整的通訊,內容包括1.Bashar的信息(第一部)2.問答(第二至七部)。
[Greeting]
進入通靈狀態,Bashar透過來,並問候大家。
Alright, we thank you first and foremost for the co-creation of this interaction, and allowing the transmission to occur this way this day of your time. Each and every time you allow for communication between our respective civilizations, you form a bridge, a link to a new reality in which we can both share new ideas, new perspectives and new experiences. So we thank you for the gift allowing us to experience all the different facets that you are of the multidimensional crystals of creation. In return for the gift that you're giving to us in allowing us to communicate and transmit to you this day in this way, we will now begin this transmission with the following ideas.
我們最首先要感謝你們和我們共同開創了這次交流,允許資訊傳送以這種方式在今天這個時候發生。每一次,當你們和我們這個文明進行交流的時候,你們創造了一座通往新的實相的橋樑和連結,在此實相裡,我們雙方都可以分享新的念頭,新的感受,新的體驗。因此,我們謝謝你們給我們的這樣的饋贈來讓我們去體驗你們作為創造之多維度水晶的所有刻面。作為對你們的饋贈的回報,我們現在開始以下資訊的傳遞。
We understand that the subject, the topic at hand as you say is the concept of time travel and other world, and we would like to begin this transmission with a question. But first the statement: Many of you now begin to understand metaphysically and also even scientifically that time in a sense is an illusion. So the question is if time is an illusion, isn't time travel an illusion as well? The answer in a sense is: Yes, it is.
我們知道,我們現在要討論的話題是,時間旅行和其他世界,我們想要以一個提問來開篇。但是,首先有一個呈述:你們中很多人在正統科學或者是形而上學上,懂得時間,是一個幻像。於是,問題來了,如果時間是幻像,那麼時間旅行也是幻像嗎? 答案是:是的。
Now you must understand there is a difference between experience and the actual structure of existence because the structural existence is one thing but you can create certain kinds of experiences, perspectives of that structure point to view of that structure that can give you the experience that something is happening but that doesn't necessarily mean that that actually mechanically what's happening according to the structure even though the experience itself is very real to you when you're having it.
現在,你們要懂得,在創造的結構和對它的體驗是不同的,因為創造,在結構上,是一個東西,但是你能製造出針對那個結構的某些體驗,某些感知,這些能夠讓你體驗到,某些事情正在發生,但那並不意味著這就是那個結構實際正在發生的,即使當你有這種體驗時,這種體驗本身非常地真實。
So let us explain this concept. The idea is, now and again your scientists are beginning to understand this, is that everything exists here and now, everything really is the same moment and there is only one moment in creation and what you call different moments is really the same moment from different points of view. You have created an experience you call linear space time but that doesn't actually mean things actually happened one after another. Let us give you a little bit of an analogy for how the reality is actually structured.
所以,讓我們來解釋這個概念。現在,你們的科學家已經開始懂得,任何事物都存在於此時此地,任何時刻其實是同一個時刻,並且在整個創造裡,只有一個時刻。你們所稱之為的不同時刻只是從不同的角度來觀察這個時刻。你們創造了一個你們稱之為線性時空的體驗,但是那並不意味著實際上事情是一個接著另一個發生的。讓我們給你們一個比喻來說明實相是怎麼構造的。
We often use analogy that the technologies you have on your planet to make the illustration, something that you can relate to. So in this instance we will utilize the very popular analogies on your planet of television and film.
我們常常使用一種你們星球上已有的科技作為比喻來闡述,讓你們能夠理解。因此,這一次我們將使用一個非常常見的電視機比喻和電影膠片比喻。
You understand that if you're watching a program on your television set, and you are on one of your channels, for example, channel two. You know that if you change the channel from two to four and are now seeing a different program, it does not mean that the program on channel two no longer exists. It still exists at the same time. It is still acceptable if you decide to change the channel back and both programs are simultaneously being broadcast but you only perceive the one that your channel is tuned to, because that's a particular frequency in that reality is representative of that frequency.
你們明白,如果你在電視上收看節目,你在看其中一個頻道,比如說,2頻道。你知道如果你將頻道從2換到4,你就可以收看不同的節目,但這並不意味著2頻道的節目就不存在了。它仍然同時存在著。如果你想要將頻道換回去,你仍然可以收看它。兩套節目同時在播放,但是你只是感知到你所調諧好的那個頻道, 因為那是那個實相的特徵頻率。
Likewise the idea of film is that even though you perceive the story unfolding from moment to moment to moment and the frames of a film are proceeding through the projector one frame after another If you are actually the projectionist you know that you can look at all the frames at the same time. They all exist at once. You can stretch out the filmstrip and see dozens of the frames simultaneously. But you know that the illusion of one frame one moment coming after another is created when you flow that film strip through the projector and projected onto the screen to create the illusion of movement and change. This is actually in a sense how physical reality work. That's how it actually structured.
同樣的,對電影膠片的比喻是,即使你所感知到的故事是從一個時刻,到另一個時刻,再到下一個時刻,這樣展開的,並且電影的每一幀是依次通過投影機被放映出來的,但是如果你是放映師,你可以同時看到所有的幀。他們同時存在。你能夠將膠片展開在你的面前,你可以同時看到許多幀。但是你明白,那種每一次一幀,然後再接著另一幀的這種幻覺是當你讓膠片流過放映機並被投射到銀幕上去製造的移動和改變的幻覺。物質世界實際上,在某個程度上來講,就是這麼運作的。這就是實際上實相的構造。
The idea really is to begin with the question: What actually is time. So let us address the idea what time is to begin with so that we can then, after that explanation, further address the concept that you're experiencing as time travel. What is time? Good question. Thank you, I'll answer that.
現在的問題是:什麼是時間?讓我們首先來說明什麼是時間,解釋過後,才好讓我們等一下接著來說明你們所體驗的時間旅行的概念。什麼是時間?問得好。謝謝,我來回答。
Understand as we have just explained the idea of the different frames on a filmstrip one frame exists completely independently of another. Likewise the idea of physical reality space-time experience is the product of your consciousness shifting from one parallel reality to another, and another, and another, and another like a projector light shining through frames of the film. But your consciousness skips and shifts through those independent parallel reality frames literally billions of times per second.
請懂得我們剛剛解釋過的膠片上的不同幀的概念,一幀完全獨立於另一幀存在著。同樣的道理,物質實相的空間-時間體驗是你們的意識從一個平行實相切換到另一個平行實相,再到另一個,下一個,再下一個實相這個過程的產物,就像投影機的光依次穿透每一幀影片。但是你們的意識在那些獨立的平行實相裡切換時,是以每一秒幾十億次【如果時間是幻像,那麼每秒多少次便也是幻像,不一定只有幾十億,理解意思為無窮大】的速度。
By shifting from one frame to another, one parallel reality to another, billions of times per second, you create the effect, the side effect, the experience, the illusion of change, movement, time.
通過這種每一秒幾十億次的,從一個平行實相切換到另一個平行實相,你製造了一個效果,一個副產品,這種體驗,這種改變,移動的幻覺,就是時間。
Because each frame, just like on the filmstrip, each parallel reality, just like the frame as no time, no movement, timeless frozen snapshot. This is one parallel reality. This is another parallel reality. in total. This is another and another and another and another and another and another.... You are literally shifting your consciousness through billion of frozen snapshots to create the illusion of movement and change and side effect is called time.
因為就像是在膠片上的每一幀一樣,每一個平行實相,是沒有時間,沒有運動的,靜止的快照。這就是一個平行實相。這是另一個平行實相。總和起來,這是另一個,這是另一個,另一個...。你們真真切切地是將你們的意識在那超過幾十億的快照裡不斷切換,從而創造了移動和改變的幻覺以及叫做“時間”的副產品。
Therefore because all parallel realities all frames exist at once, when you experience the idea called time travel which in a sense you're doing all the time anyway by shifting from one parallel reality to another, billions of times a second, you're already time-travelling. But the idea is that you are shifting to another parallel reality that is completely independent of the parallel reality moment you may have experienced a moment ago.
於是,由於所有平行線是,所有的幀都是同時存在的,當你體驗所謂“時間旅行”時,其實你們從某種意義上來說,隨時都在通過從一個平行實相切換到另一個平行實相,每秒超過幾十億次,一直在作著時間旅行。你所切換到的平行實相和你剛次所經歷的平行實相是完全獨立的。
Let's run over this again the idea in your classic science fiction works is that when you step into your so called Time Machine and you go to the so-called past or the so-called future, which again from our perspective actually simultaneously co-exist with what to call the president.
讓我們來重溫一次你們經典科幻裡的場景,當你進入所謂的時間機器,然後去到所謂的過去或者所謂的未來,這些在我們來看,是同時與所謂現在並存的。
The idea is that you're not actually stepping into your own past or your own future. You are actually simply experiencing another parallel reality simultaneously coexistence with your own, that simply happens to be, at a play, in its history, that to you appears to be the future or to you appears to be the past. But it's not your past. It's not your future. You were not there. You were in another parallel reality past; another parallel reality future.
你並不是進入了你自己的過去或者你自己的未來。你實際上僅僅是體驗了另一個同時與你所在實相並存的平行實相。而那個實相碰巧在歷史進程上看起來像是你的未來或者你的過去。但是它並不是你的過去或未來,你不在那裡,而是在另一個平行實相的過去或者未來的。
But you have slip over to one that seems so similar to what you experienced in your parallel rally past, that you think it's the same one and in fact it is not.
你所去到的是一個實相,它看起來太類似了,以至於你覺得是你的過去,其實它不是。
Therefore there can actually be no such thing as the so-called grandfather paradox. Is there anyone who's not familiar with that idea of grandfather paradox? Alright, so the idea as your scientists have proposed that is the concept that if you are born from your father from your grandfather in the lineage and you step into a time machine and go back and murder your grandfather, in classic science fiction time travel, that would mean that your father and you would never have been born so how could you have gone back into the past and killed anyone? That's the grandfather paradox.
所以,不會有所謂的“祖父悖論”發生。有人不知道“祖父悖論”嗎?好的,這你們的科學家們所提出的一種概念,如果你祖父生了你父親,然後才有你,在經典科幻的時間旅行裡,如果你進入時間機器,然後回到過去殺掉你的祖父,那麼這意味著你的父親和你都不會出生,那怎麼會有一個你來回到過去殺掉某人呢?這就是“祖父悖論”。
But what we are saying is that because that's not actually your past. If you should do this, you're actually going into a parallel reality and killing the grandfather of another version of you, so you will not cease to exist. You will only prevent that version of you in that parallel reality time stream from ever being born, but it will have nothing to do with you what so ever, because look at it from the point of view of snapshot, literal photographs, because that's what a parallel reality is, a frozen timeless snapshot. If you take a photo up your family without you in it, because you're behind the camera then you will understand that you have never been in that photo. You will never be in that photo. That’s the photo that's there. It's a photo of your family without you.
但是我們想說的是,因為你去到的不是你自己的過去。如果你真的這麼做了,你實際上是進入了一個平行實相,殺掉了另一個版本的你的祖父,因此,你不會消失。你只是阻止了那一個版本的你的出生,但是這和你沒有任何一點關係,因為從快照的角度來看,從照片的角度來看,因為那就是平行實相,一張靜止的快照。如果你給你的家庭照一張像,你不會在照片裡,因為你拿著照相機。於是你會知道你從來沒有在那張照片裡過。你也永遠不會出現在那張照片裡。那張照片裡就是沒有你。【這似乎是在講為什麼你不能進入你自己的過去和未來】
Now if you suddenly time travel to another parallel reality and stand in that photograph, it is a completely different photograph. There is now the photograph without you and the photograph with you and those two photographs coexist side by side simultaneously as their own independent parallel realities. Time travel is never to your own time line because you were there and they were not, or they were there and you were not, and that photograph will never alter ever.
現在,如果你突然時間旅行到另一個平行實相,並且站在那張照片裡,那是一張完全不同的照片。現在,就會有一張有你的照片和一張沒有你的照片,就像它們所在的相互獨立的平行實相一樣,同時共存著。時間旅行永遠不會發生在你自己的時間線裡,因為你在其中一個實相裡,就不會在另一個實相裡。照片本身是永遠不會改變的。
So the idea that then is that when you perfect the technology that will allow you to flip in and out between parallel realities, you can explore all sorts a parallel reality. They are so similar to the reality line stream that you experienced in your past that likely you will not be able to really tell the difference, and likely you can also glean a lot from it. Now of course there are parallel realities that are very different from what you experienced in your particular parallel reality stream.
因此,當你們的科技進步到可以讓你們在不同的平行實相裡跳進跳出時,你就可以探索各種平行實相。它們和你所經歷的實相流的過去十分相識,你可能都不能分辨其中的不同。你也能夠從中學到很多。當然,還有很多平行實相和你所經歷的實相非常得不同。
So it really just depends when you time travel on the degree of difference that you create between the parallel reality you're familiar with and the one that you're going to or the degree of similarity as to whether or not there's a high degree of relevant in that parallel reality to your parallel reality.
所以,當你作時間旅行時,真的只是決定於你所熟悉的平行實相和你將要去的平行實相之間的差別程度,或者說它們之間的相似程度,或者兩者之間是否有很高的相關性。
So you can learn many things that you may wish to learn about your so called past by choosing a parallel reality that so similar that you won't notice any difference, and then you can learn things about past or you can shift to a parallel reality that so different, it bears no relation or relevant to your history at all. It's up to you to choose to learn how to dial in the appropriate frequency just, again, like changing channels on your television to different programs as to whatever the next program you watch is very similar to the one you were watching before or so different but they have absolutely no relationship between them. Dose that makes sense? (Yes)
因此,你能夠從通過選擇那些和你們自己的實相類似得連你們都找不到任何區別的平行實相,來瞭解很多你們想要瞭解的關於你們自己的過去的事情。或者你們能夠切換到一個非常不同的實相裡,它與你們的歷史沒有任何關係。這取決於你們想要去學習怎麼調整頻率,再一次說明,就像改變你們的電視機頻道去收看另一個節目一樣,只是下一個頻道的節目個你們剛才收看的節目非常類似或者非常不同,它們之間沒有任何關係。懂了嗎?(是的)
Alright, so the idea of course now is that this whole transmission is labelled time travel and other world, well I suppose we will simply fulfil the other worlds portion of that title. We are in that sense as it has been announced, the idea of a hybrid race that was created as an offshoot between the idea of the genetic blending of earth human and other species, one of which you call the Gray. We are in that sense what you might call an artificial race. The idea however is that we were given a head start. We were put on a planet that in a sense was engineered for us. We've thus then have an evolution that started in some sense ahead of yours, didn't necessarily have to go through a lot of the same things that you went through in your parallel reality. But we are genetically related and so in that sense we are family, so thus then we are grateful to you as our ancestors in that sense for bringing us into fruition, bringing us into creation and in return for the gifts that you have given us of our creation and our life and being that we are all family, I ask now in return what way may we be of service to you in the examination and exploration of your questions and answers.
好啦,當然我們這次完整的資訊傳送標題是“時間旅行和另一個世界”,我想我們將簡單地履行這個標題的另外一個部分。就如同我們曾告知過的,我們是一個作為人類和其他種族的基因混合後代被創造出來的混血種族,其中之一就是你們所謂的“灰人”。也許你們會稱我們為人工種族。無論如何,我們被給予了一個開始。我們被放置在一個為我們設計好的行星上。因此,我們的可以開始一個比你們更高的進化過程。我們沒有必要再經歷你們所正在經歷的事情。但是我們在基因上是有關聯的,因此從這方面講,我們是一家人。所以,我們很感謝你們作為我們的祖先,讓我們得以被創造出來,讓我們得以發展成熟。為了這個你們給予我們的生命的禮物,而且因為我們是一家人,我現在想問,作為回報,我能夠為你們提供怎樣的服務,回答你們什麼問題?


沒有留言:

張貼留言